Cheap Web Hosting | Free Web Hosting | Dedicated Server | Windows Hosting | Free Web Space | Web Hosting | FrontPage | Business Web Hosting
cheap web hosting
Search the Web

UZBEKISTAN JOURNAL



Recent Entries
Archives











click here to see a map with major cities

September 26, 2002
Chirchik, Uzbekistan


Six weeks and still here: A day in the life of an Uzbek-14 trainee


6:30 a.m: The alarm goes off. I hit snooze for about 15 minutes then finally get out of bed. I get to the bathroom before anyone else. The kids usually don't wake up for another 15-20 minutes. I wash up and get dressed for the day. I try to save my nicer skirts and shirts for Mondays and Thursdays since I teach classes at a local school. On these days I also wear close-toed shoes instead of my usual Teva sandals. They are less comfortable for the amount of walking I do every day, but they look nicer.


7 a.m: The family heads to the kitchen for breakfast. Uzbeks don't greet each other in the morning until everyone has washed up. So the first words of the day are usually exchanged at breakfast, and they usually consist of "Assalamu Alaikum. Did you sleep well?" Breakfast is simple: homemade bread that was made in bulk earlier in the week, butter, and several piyolas of choi. Then my host mother, Roziya Opa, says a quick Omin, and we all prepare to leave the house. I fill my water bottle with cold, distilled water, take my vitamins, grab enough money for the day and walk out the door.


7:30 a.m: I head down the street to catch a marshrutka in front of our local bazaar. By now most of the people in Microdistrict-10 know about me and even know my name, although I only know a handful of their names. As I wait for my marshrutka, I am often greeted with Uzbek and Russian hellos as well as a barrage of "Good Morning's" in English. I meet my friend Carlo (a fellow returnee), who does his practicum teaching at the same school as me, and we set off together.


8 a.m: We arrive at school and go to the zavooch's office to get the keys to our classrooms. We are on our own these days because the English teacher with whom we have been working, Gulora Yuldasheva, left last weekend to pick cotton for about 15 days.


It is cotton season in Uzbekistan, and for the next few weeks secondary and university students, school teachers and an assortment of other people will head to the fields as they are required to do to pick cotton. The work is hard, the living conditions are horrible (they must bring their own cots and food), but the pay is much needed. In one day, a person can earn about 1,000 sum.* Also, picking cotton is somewhat of a requirement. My host mother also was required to go this year, but didn't want to leave her children at home alone (their father is working in Russia right now). She had to pay 25,000 sum instead. I'm not quite sure who this money went to, but she also had to buy food for other people who went in her place. It's a crazy system that I don't fully understand yet.


Back at School 18, Carlo and I teach three English classes in a row to students anywhere from 5th to 8th grade. Practicum has been my least favorite part of training. The kids are exhausting, and I don't quite know how to be a good English teacher yet. I have two years to figure it out.


10:30 a.m: Signing autographs in kids‚ notebooks on my way out of the school, I take a 5-10 minute walk up to the nearest major bus stop. After waiting for about 15 minutes, I board a bus and head toward the center of Chirchik. The buses are old Soviet-era contraptions that serve as a constant reminder that I am in a developing country. The buses are mostly full of weary-looking people: wrinkly-faced babushkas in flowery headscarves dragging home sacks of fruits and vegetables from the bazaar, school children dressed in black and white, young men and women commuting to work in other towns.


11:30 a.m: By now I have arrived at the children's music school in Chirchik. I meet another fellow trainee, Jon, in front and we go in for our lessons.


A new element to training this year is self-directed learning. We are allotted time each week to pursue anything we want. Jon and I wanted to learn how to play traditional Uzbek instruments. With the help of some of our training staff, we managed to get free half-hour lessons twice a week. Jon is learning the karnai, a crazy Uzbek horn that is played at weddings and other celebrations. I am learning to play the dutar, a two-stringed guitar with a long neck and a hump in the back. I am hoping to purchase a dutar in Tashkent by the end of the week.

                 
Today is my second lesson. My teacher is a 30-something Uzbek woman named Nilofar who also is the director of the school. She is very cool and an amazing musician. She is also an incredible teacher. Our lessons are entirely in Uzbek. Today she teaches me a major scale and the opening section of a song. I leave very excited; I can't wait for the next lesson.


12 p.m: Jon and I get on a marshrutka and make our way back to Micro-10. We go to our usual lunch place, a local eatery that serves all the national dishes and cold Sprites. We eat here almost every day. I have learned enough restaurant Russian to successfully order lunch and communicate with the waitresses, who tend to be Russian women who don't speak Uzbek. We eat and share practicum stories, and inevitably other local trainees will arrive and join us for lunch. This place has become one of our local hangouts.


1:30 p.m:
I leave for my language class, which is at a local college just down the road from our lunch place. A few times a week, I meet with another trainee, Nate (also a returnee), and a tutor, Sayyora, with whom we study advanced grammar and practice conversation. These days we are reading Uzbek fairytales. Most of them are about donkeys and lions.


I am overwhelmingly fascinated by the Uzbek language. To me, Uzbek seems to be a combination of several other languages. There are many words taken or derived from Arabic. There are also many words from Persian, Turkish and of course Russian. I am constantly wondering how all of these languages came together and why certain words were taken from certain languages.


For example: In Arabic, the words for maternal aunt and paternal aunt are the feminine forms of the words for maternal and paternal uncle. In Uzbek, the aunt words are taken from Arabic, but the uncle words are completely different. Why/how did the language come to adopt the aunt words and only the aunt words from Arabic?


This is just one example. I come across at least a dozen similar linguistic conundrums every day. And it all fascinates me. At some point, I would love to do research on the linguistic history of this region. I would like to find out which languages influenced others, what came first, etc. And what was being spoken before the Russians, Arabs, Persians or Mongols came through here?


I am pretty comfortable communicating in Uzbek. I have also been reading some beginning Russian textbooks in my free time and very slowly teaching myself Russian. I have learned enough to impress Russian speakers when I first meet them, but after about two minutes, I end up admitting that I don‚t know any more Russian. At that point the conversation either switches to Uzbek or just ends because the other person doesn‚t know any Uzbek. Learning Russian is mostly a hobby for now.


I am also having very, very basic lessons in Tajik once a week. Tajik is very closely related to Persian and written in Cyrillic script. The Bukhara region, where I will be living for two years, has a high Tajik population. Lonely Planet Central Asia says: "
Note that the people of Samarkand, Bukhara and south-eastern Uzbekistan don‚t speak Uzbek but an Uzbek-laced Tajik (Farsi). Some members of the ethnic Tajik minority wish Stalin had made the area part of Tajikistan, but the issue is complicated by ethnic Uzbek cityfolk who speak Tajik.'


I am having a lot of fun learning the languages here. What can I say? I really am a language nerd. One of the main reasons I wanted to come back here was to learn these languages.


5 p.m:
We finish our language lesson. The college is also the site of the PC's training offices. On my way out, Sergei, who handles our money during training, tells me he has just come from Tashkent with a new batch of mail from America. I look through the pile of envelopes and packages and see that I have received two letters! Today is a happy day.


The letters have been opened already by security at the American Embassy in Tashkent. I'm not quite sure why, but all of our mail spends a few days there before coming to us. To all of my Arabic-speaking friends, if you write me letters in Arabic, it is possible that I won't receive them.


To those of you who have sent me letters, know that receiving mail from home is more exciting than drinking a cold Sprite. You have made my day. If send me a letter, I promise I will send you one in return. It just might take awhile to reach you. Also, I will have a new mailing address after I move to my permanent site on Nov. 2. I will try to have the new address posted on the Web site as soon as possible. But if you continue to send letters to the Tashkent address, I will still receive them eventually.


5:15 p.m:
I go to our other major hangout in Micro-10, a small underground café down the street from my apartment. A group of us congregate here nearly every evening. The waitresses here also know us, and they also serve cold beverages.


I sip my cold Sprite and read my letters. We talk about our days, vent our frustrations and laugh at each other's cross-cultural mishaps. Training is half over. Six weeks have passed so quickly. A year ago today I was on a plane going home. We clink bottles in honor of not being evacuated this year. A happy day: mail from America, cold Sprites and no evacuations.


6:45 p.m: We say our good-byes, pay our bill (which sometimes takes awhile because Russian numbers are hard to understand) and head home. On the way home Jon (also my neighbor) and I stop for ice cream at a small, state-run shop. This shop is our third local hot spot because it has the best ice cream prices in town. Ice cream is very popular in Uzbekistan. But it is mostly in pre-packaged, on-a-stick form in freezers on the street or in shops. My new favorite is called Coffee Style. It costs 175 sum and tastes like frozen coffee-flavored whipped cream. Mmm...


At home, I spend about half an hour chatting with my host family. I tell them about my day and help my 10-year-old host brother, Akmal, with his English homework. Then I bring out the Uzbek fairytale I read in class today and share it with them. All this is done as we sit in front of an old black-an-white television, which seems to be the source of life in my apartment.


7:15 p.m: The kids bring dinner to the table (still in front of the television). Dinner tonight is a bowl of plain pasta and a beet and potato salad. My family is pretty poor and tends to eat simply. They are given money to feed me, but I suspect my host mother used half of that money to pay her dues for not going to pick cotton.


I still have a lot to learn about the economic situation here, but I do know that it is kind of a mess. I have noticed that things are a lot more expensive than they were last year, but people aren‚t making more money. Local people seem sadder and more depressed than I remember them being last year. And some people are slowly overcoming their fear of badmouthing the president. "If Karimov was good, my husband wouldn't be working like a slave in Russia right now," my host mother said to me a few weeks ago. We stayed up late that night talking about Uzbekistan's past, present and future. "Communism was very good for us," she said. "Now we have nothing." I went to bed that night feeling very sad for her and her family.


The International Monetary Fund has been in and out of Uzbekistan recently trying to help the country reach currency convertibility, but the Uzbek government must meet some conditions first. You can read more about the economic situation here on www.uzreport.com or the IMF's Web site.


8 p.m: I grab a flashlight and my host brother and sister, and we go for a stroll around Micro-10. Chirchik isn't the most attractive place during the day. In fact, it's kind of ugly, except for the mountains in the background on clear days. But at night, Chirchik becomes beautiful. The temperature cools, it‚s quiet, the stars come out and the moon is often breathtaking. Uzbeks don't leave the house much after dark, but the kids have started to really enjoy these nightly walks. Akmal makes it a point now to finish his homework earlier in the day so he can walk with me after dinner. Sometimes other Micro-10 trainees (there are six of us) and their host siblings come with us.


9 p.m: We return in time to watch "Esmerelda", the Mexican-Brazilian soap opera that apparently is aired all over the world. In Uzbekistan, "Esmerelda" is very popular. My host family watches it religiously. And for the past few weeks I have been watching it with them. I don't care much for the storyline, but it's really helpful with learning colloquial Uzbek. Also, since my family is poor, they don't really do anything else besides watch television. Guesting is a huge part of Uzbek culture, but my family doesn‚t do it much because they can't afford to receive guests in return. The don't leave the house except to go to school or the bazaar. Watching "Esmerelda" is one of the few things I can do to spend time with them.


9:30 p.m: I go to my room and study languages for about an hour. Then I look at my calendar. Tomorrow is Friday, and the entire group will be together for the day. I look forward to seeing the trainees from the other villages. I make a rough schedule for the weekend: language class, laundry (by hand), bathe (by bucket) and go to Tashkent to send e-mail and shop for a dutar.


10:30 p.m: I am fast asleep.


That was my day. I hope you find it interesting.


I am aware that there is a typo in the Russian version of my mailing address. But I have been receiving your letters in spite of the typo, so I'm not going to change it. Thank you for your offers to send resources. I probably won't need much until I am at my permanent site. In the meantime, keep the letters coming. I hope you are all doing well.


Peace & blessings,


Sofia

 

DOWNLOAD AND PRINT OUT SOFIA'S ADDRESS!



































































* A perspective on sum and local expenses: My host mother is a school teacher and earns 20,000 sum a month. Peace Corps gives her 40,000 sum a month to host me. A kilo of tomatoes cost 100-200 sum. A kilo of rice costs 600-700 sum. A 1.5-liter bottle of Coca-Cola costs 600 sum. Marshrutka rides are 125 sum; bus rides are 75 sum.
top